==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
མགོན་པོའི་ཚོགས་བསྡུས།
མགོན་པོའི་ཚོགས་བསྡུས།
ཨོཾ་ཨཱཿབིགྷྣན་སོགས། སྭཱ་བྷཱ་སོགས། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཨ་ལས་ཐོད། །ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེར་ཚོགས་མཆོད་རྫས། །ཤ་ལྔ་བདུད་རྩི་རྣམ་པ་ལྔ། །རླུང་མེས་བཞུ་བསྐུལ་འབྲུ་གསུམ་གྱི། །ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་ཆེན་པོར་སྤེལ། །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཧཱུྃ་རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་ཡི་དམ་ལྷ། །དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་རྒྱ་མཚོ་དང་། །ཁྱད་པར་དཔལ་ལྡན་ནག་པོ་ཆེ། །ལྕམ་དྲལ་བཀའ་སྡོད་སྤྲུལ་པ་དང་། །ཕོ་ཉ་ཡང་སྤྲུལ་འཁོར་བཅས་ཀྱི། །རྡོ་རྗེའི་དམ་ཚིག་བླ་ན་མེད། །ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས་སུ་གསོལ། །ཐུགས་དམ་གཉེན་བསྐང་ཉམས་ཆགས་བཤགས། །ཆགས་ཆེ་ཉམས་ང་བཟློག་ཏུ་གསོལ། །འཁོར་སྲུང་རྐྱེན་བཟློག་བསམ་དོན་སྒྲུབ། །ལས་ཀྱི་འབྲས་བུ་མཆིས་པར་མཛོད། ཨོཾ་ས་མ་ཡ་སོགས་མན་ངག་ཡིག་བརྒྱ་བཟླ། ལྷག་མ་ནི། ཐོད་པའི་སྣོད་སོགས། བསྐང་གསོའི་གཞུང་བཞིན་བཏང་བས་གྲུབ་བོ། ཅེས་པ་འདིའང་བླ་མ་སྟོབས་བཅུའི་ངོར་ཀརྨ་པས་སོ། །རཾ་ཡཾ་ཁཾ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཚོགས་མཆོད་འོད་ཕུང་འབར་བ་འདི༔
མཆོད་འོད་སྐྱེས་མཆོག་རྣམས་ལ་འབུལ༔ ཉམས་ཆགས་འགལ་འཁྲུལ་ཐམས་ཅད་བཤགས༔ གཉིས་འཛིན་འཁྲུལ་སྣང་རུ་ཏྲ་འདི༔ ཞལ་དུ་བསྟབ་པོ་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ གུ་རུ་དྷེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཀིཾ་ནི་རི་ཏི་ག་ཎ་ཙཀྲ་པཱུ་ཛ་ཁཱ་ཧི༔ ༈ མཁོ་རྒུའི་ལོངས་སྤྱོད་འཛོམས་ཀྱང་མ་བསགས་ཤིང་། །འདོད་ཡོན་འཁོར་མང་ཚོགས་ཀྱང་མ་ཞེན་པར། །བསླབ་གསུམ་སྡེ་སྣོད་རིག་པའི་བང་མཛོད་དེ། །སྤོང་དང་ཀློག་པའི་སྙིང་གི་དབུས་སུ་བསྐྱིལ། །ཅེས་པ་འདིའང་རྫོགས་ཆེན་དཔོན་སློབ་ཀརྨ་ངེས་དོན་གསུང་རབ་བསྟན་པའི་རྒྱལ་མཚན་དུ་འབོད་པ་དེས་ཐུན་སེང་ཞིག་ལ་མཁའ་ལྡིང་ཕུག་ཏུ་བྲིས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།སརྦ་མངྒ་ལཾ།། །།
མགོན་པོའི་ཚོགས་བསྡུས།

【汉语翻译】
怙主会供。
怙主会供。
嗡啊 毗格念等， स्वाहा स्वभावा 等。从空性中，由阿字化为颅器。
广大无垠会供品，五肉五甘露种种，风火融化以三字，转成大智慧甘露。
嗡啊吽。吽，根本传承上师本尊，勇士空行如海众，特别是具德大黑天，兄妹护法化身及，使者化身眷属众，无上金刚誓言者，祈请享用会供品，恳请誓愿速圆满，忏悔违犯诸过失，恳请遮止贪嗔痴，回遮魔障护持众，成就一切诸所愿，祈愿赐予业果成。嗡 萨玛雅等，念诵百字明咒。剩余则如颅器等，如供赞仪轨布施即成。此乃喇嘛十力之语，噶玛巴所作。让 扬 康。嗡啊吽。此会供之光蕴，供养殊胜诸圣众，忏悔所有诸违犯，二取错觉鲁扎者，请享用吧 喀让 喀嘿。嗡啊吽。古汝 德瓦 达吉尼 金尼 日提 嘎纳 扎扎 普扎 喀嘿。
纵具所需诸受用，然未曾积聚，虽有欲妙眷属众，然未曾贪恋，三学经藏智慧库，弃舍诵读置心间。此乃大圆满导师噶玛决定语教法幢者，于静处空行母洞所书，愿增吉祥！ 萨瓦 曼嘎拉姆。
怙主会供。

【英语翻译】
Assembly of Protectors.
Assembly of Protectors.
Om Ah Vighnan etc., Svāhā Svabhāva etc. From emptiness, from the letter A arises a skullcup.
Vast and extensive are the substances for the assembly offering. The five meats and five nectars of various kinds. Melted and stirred by wind and fire, with the three syllables,
transformed into the great wisdom nectar. Om Ah Hum. Hum, root and lineage lamas, yidams, deities,
heroes, dakinis, and ocean of beings. Especially glorious Great Black One,
sister and brother, command attendants, emanations, and messengers, with their retinues.
Supreme vajra samaya beings, please accept this tsok offering. Fulfill your heart's vows, restore broken samayas, and confess transgressions.
Turn back great attachment and ego clinging. Protect the retinue, avert obstacles, accomplish all wishes.
May the fruits of karma be attained. Om Samaya etc., recite the hundred-syllable mantra. The remainder, such as the skullcup, etc., is completed by giving according to the text of the fulfillment and offering. This was spoken by Karma at the behest of Lama Tobchu. Ram Yam Kham. Om Ah Hum. This blazing mass of light of the tsok offering,
I offer to the supreme beings of light. I confess all broken vows, contradictions, and errors. This dualistic, deluded appearance of Rudra,
please consume it! Kha Ram Kha Hi. Om Ah Hum. Guru Deva Dakini Kim Niri Tiga Gana Chakra Puja Kha Hi.
Although possessing all desired enjoyments, I have not accumulated them. Although having desirable qualities and a large retinue, I have not been attached to them. The treasury of the three trainings and the scriptures of wisdom,
I have placed renunciation and reading at the center of my heart. This was written by Dzogchen Ponlop Karma Ngedon Sungrap Tenpai Gyaltsen in a solitary retreat at Khading Cave. May virtue and auspiciousness increase! Sarva Mangalam.
Assembly of Protectors.

============================================================

